You are here

Español

Gracias por visitar el portal virtual de nuestra escuela. Varias páginas del nuestro portal virtual han sido traducidas al español por nuestro Especialista en Recursos Bilingües (BRS, por sus siglas en inglés).

Encontrará una versión de la página que ha sido traducida al español por nuestro personal dondequiera que aparezca este botón.

En un esfuerzo por proporcionar en nuestro portal virtual más información en español y otros idiomas ahora ofrecemos la opción de traducción automática ‘Google Translate.’ Este servicio ofrece traducciones automáticas de nuestro contenido. Las traducciones pueden no ser exactas y sólo deben usarse para obtener una idea general del contenido.

No podemos hacernos responsables de ninguna interpretación errónea, ambigüedad, daño o pérdida que pueda resultar por el uso de la opción de traducción automática ‘Google Translate’. Si tiene alguna pregunta sobre la opción ‘Google Translate’, visite su portal virtual. La información está en inglés.

Nos gustaría conocer su opinión sobre la opción ‘Google Translate’

Queremos saber que opina sobre la opción de traducción ‘Google Translate.’ Para compartir su opinión puede utilizar este fomulario o comunicarse con nuestro Especialista en Recursos Bilingües, BRS, por sus siglas en inglés:

  • (Hmong) Chao Herr - jherr3@madison.k12.wi.us
  • (Español) Numa Armacanqui - narmacanqui@madison.k12.wi.us
  • (Español) Julia Fillingame - jffillingame@madison.k12.wi.us
  • (Español) Enoch Melgarejo - emelgarejo@madison.k12.wi.us

Hmong

Ua tsaug rau tuaj saib peb lub tsev kawm ntawv qhov website. Muaj ntau nplooj ntawm peb qhov website Cov Xib Fwb Paub Ob Hom Lus (BRS) twb muab txhais ua Lus Mev lawm. Thaum nej pom lub pob no ces muaj ib daim uas peb cov neeg ua hauj lwm twb muab txhais lawm.

Nyob rau qhov kev npaj siab los muab cov ntaub ntawv ua Lus Mev thiab lwm hom lus, peb tam sim no muaj Google Txhais Ntawv nyob hauv peb qhov website lawm. Qhov kev pab no muab kev txhais ntawv aus taus mas tiv (automatic) ntawm peb cov ntaub ntawv. Cov kev txhais ntawv no yuav tsis tshua raug, tsuas yog siv kom paub lub tswv yim dav dav ntawm cov ntsiab lus xwb.

Peb tsis muaj cuab kav yuav pov plob rau txhua yam txhais yuam kev, tsis meej, puas tsuaj los yog poob uas yuav tshwm sim taus los ntawm qhov kev siv Google Txhais Ntawv. Yog tias nej muaj lus nug hais txog Google Txhais Ntawv, thov mus saib hauv peb qhov website.

Peb xav tau nej cov lus txhawb hais txog Google Txhais Ntawv

Peb xav hnov seb nej xav li cas hais txog Google Txhais Ntawv. Yog yuav muab lus txhawb, thov siv daim ntawv no los yog hais mus rau peb cov BRS:

  • (Hmong) Chao Herr - jherr3@madison.k12.wi.us
  • (Español) Numa Armacanqui - narmacanqui@madison.k12.wi.us
  • (Español) Julia Fillingame - jffillingame@madison.k12.wi.us
  • (Español) Enoch Melgarejo - emelgarejo@madison.k12.wi.us

English

Thank you for visiting our school website. Several pages of our website have been translated into Spanish by our Bilingual Resource Specialists (BRS). 

Wherever you see this button there is a version of the page available that has been translated into Spanish by our staff.

In an effort to provide more content in Spanish and other languages, we are now offering Google Translate on our website. This service provides automatic translations of our content. The translations may not be exact and should only be used to get a general idea of the content.

We are not responsible for any misinterpretation, ambiguity, damage or loss that may result from the use of Google Translate. If you have questions about Google Translate, please visit their website.

We would like your feedback on Google Translate

We want to hear what you think about Google Translate. To give feedback, please use this form or contact our BRS:

  • (Hmong) Chao Herr - jherr3@madison.k12.wi.us
  • (Español) Numa Armacanqui - narmacanqui@madison.k12.wi.us
  • (Español) Julia Fillingame - jffillingame@madison.k12.wi.us
  • (Español) Enoch Melgarejo - emelgarejo@madison.k12.wi.us